Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27
Moforaja - Print: eronet - Page 1

Moforaja (http://moforaja.com/index.php)
- RAZNO (http://moforaja.com/board.php?boardid=29)
-- SVAŠTARA (http://moforaja.com/board.php?boardid=27)
--- eronet (http://moforaja.com/threadid.php?threadid=19807)


Posted by kozavadi on 10-31-2007 at 12:57:

  eronet

HT Eronet izmijenio tarifne modele Eronet 40 i Eronet 80

Tvrtka za telekomunikacije HT Eronet najavila je na današnjoj tiskovnoj konferenciji u Mostaru izmjenu svojih tarifnih modela Eronet 40 i Eronet 80 za sve postojeæe i nove korisnike od poèetka studenoga. Prema ...


... rijeèima izvršnog direktora za pokretnu mrežu Zorana Bakule, na ovu izmjenu odluèili su se prije svega zbog potreba poslovnih ljudi.

Tako æe tarifa Eronet 40 od sada u mjeseènu potrošnju ukljuèiti sve pozive unutar BiH, ukljuèujuæi i druge mobilne mreže u BiH, dok æe cijena minute razgovora prema svim mobilnim mrežama u BiH sa svakim minutom trajanja padati za 5 posto.



Što se tièe tarife Eronet 80, od sada su u minimalnu mjeseènu potrošnju ukljuèeni i meðunarodni pozivi, cijene minute razgovora prema svim mobilnim mrežama u BiH sa svakom minutom trajanja pada za 10 posto, a prema fiksnim mrežama u BiH za 5 posto.

Osim toga, za korisnike tarife eronet 80, 20 posto su snižene i cijene meðunarodnih i dolaznih poziva u roamingu izvan BiH. Sva tri tarifna modela 20, 40 i 80 zadržavaju moguænost odabira Super broj iz 063 mreže koji ukljuèuje 1 000 minuta besplatnog razgovora u obraèunskom razdoblju.

Inaèe, prema službenoj statistici, pokrivenost stanovništva HT Eronet signalom u naseljima iznosi više od 98 posto, a teritorij i prometnica preko 83 posto.

"Zadobili smo povjerenje više od 450 000 korisnika i na usluzi smo na više od 30 prodajnih mjesta diljem BiH", kazao je izvršni direktor za pokretnu mrežu Zoran Bakula, najavljujuæi otvaranje novih prodajnih mjesta diljem BiH.

(Fena)

___________________________________________________________________
Koprofagija - medicinski termin za konzumiranje vlastitih fekalija. Razlog bolesti nepoznat. Pretpostavlja se da konzument neobiènim ponašanjem želi skrenuti pažnju okoline na sebe


Posted by Aleksandra on 10-31-2007 at 13:00:

 

m:tel do groba 05.gif

___________________________________________________________________







Posted by Carmela on 10-31-2007 at 13:30:

 



Eronetu svaka èast na pokrivenosti....samo što ovo ne navedoše da se nacionalni roaming naplaæuje ima par mjeseci 01.gif

___________________________________________________________________


Posted by LADY_MO on 10-31-2007 at 16:49:

 

ja sam imala eronet sve do neki dan i promjenila sam ga jer stalno gubi signal.SAd kako imam telekom i signala uvijek imam.

___________________________________________________________________

35.gif


Posted by grozdana on 10-31-2007 at 16:54:

 

ja iz principa ne bih htjela biti telekom musterija
evo ovdje u njemackoj zajebaju svoje radnike....o jadu se ljudi zabavise

zivio proleterijat 10.gif

___________________________________________________________________


Posted by glumica on 10-31-2007 at 17:09:

 

evo jedan fini savjet za one na relaciji srbija - mostar i obratno...

letos..kad bejah u svom lepom gradu, gradu mostaru....gde duboka narorna teceeeeee 05.gif


ja sam svom bratu ostvalia karticu 064 telekom srbije....na koju ga sad, iz beograda zovem...
i obratno 02.gif
naraFski...po ceni lokalnog razgovora 02.gif







nema na cemu 01.gif


Posted by Aleksandra on 10-31-2007 at 17:11:

 

bravo.gif

___________________________________________________________________







Posted by bago on 10-31-2007 at 17:12:

 

Bravo mala...
Šta drugo reæi... 01.gif

___________________________________________________________________
665 - Skoro zao


Posted by glumica on 10-31-2007 at 17:14:

 

izvinjavam se stanovnicima bacevica, sirokog briga .....bijelog polja, pologa, sto i njih ne pomenuh.... 13.gif
naravno, vazi za sve gradove lijepe nam bih 13.gif


Posted by Aleksandra on 10-31-2007 at 17:19:

 

13.gif 13.gif 13.gif

___________________________________________________________________







Posted by kozavadi on 11-01-2007 at 00:32:

 

ja sam sa eronetom zadovoljan pogotovo sad kad mogu cijelu pretplatu potrositi na razgovore.
a moze se uzeti i dobar telefon za male pare

___________________________________________________________________
Koprofagija - medicinski termin za konzumiranje vlastitih fekalija. Razlog bolesti nepoznat. Pretpostavlja se da konzument neobiènim ponašanjem želi skrenuti pažnju okoline na sebe


Posted by kozavadi on 11-01-2007 at 00:33:

 



haj pozdravi mladjeg kad se cujes sa njim

___________________________________________________________________
Koprofagija - medicinski termin za konzumiranje vlastitih fekalija. Razlog bolesti nepoznat. Pretpostavlja se da konzument neobiènim ponašanjem želi skrenuti pažnju okoline na sebe


Posted by Princ-s-Neretve on 11-01-2007 at 00:34:

 



skim i ti pricas 21.gif 19.gif 35.gif

djesi Lafe 10.gif

___________________________________________________________________


Kompleks je ko qrac kad se digne jebaji ga 19.gif
13.gif


Posted by kozavadi on 11-01-2007 at 00:35:

 



ne znam jesi li upratila do sada ali i ostala 2 operatera naplacuju nacionalni roaming

___________________________________________________________________
Koprofagija - medicinski termin za konzumiranje vlastitih fekalija. Razlog bolesti nepoznat. Pretpostavlja se da konzument neobiènim ponašanjem želi skrenuti pažnju okoline na sebe


Posted by Dalibor on 11-01-2007 at 01:52:

 

Odluku o nacionalnom romingu je donio RAK i na snazi je vec skoro dva mjeseca.

Makinja od strane: Burning Board 2.0.2 © 2001/2002 WoltLab GbR
Prevod sa engleskog T&T.