Moforaja (http://moforaja.com/index.php)
- ZABAVA (http://moforaja.com/board.php?boardid=22)
-- LJUBAV (http://moforaja.com/board.php?boardid=43)
--- **Najljepse ljubavne pjesme** (http://moforaja.com/threadid.php?threadid=20368)
**Najljepse ljubavne pjesme**
Tema je zamisljena da bude zbirka, vama/nama najdrazih ljubavnih pjesama (POEZIJA)
Muzika je na http://www.moforaja.com/thread.php?threa...ghtuser=&page=1
temi
Otišao sam na trg ptica
I kupio sam pticu
za tebe
moja ljubavi
Otišao sam na trg cvijeca
I kupio sam cvijece
za tebe
moja ljubavi
Otišao sam na trg željeza
I kupio sam okove
teške okove
za tebe
moja ljubavi
A zatim sam otišao na trg groblja
I tamo sam te tražio
Ali te nisam našao
Moja ljubavi.
Jacques Prévert
___________________________________________________________________
Volim, fudbal, kosarku, tenis, .... al' od svega najvise volim sport.
Ne postoji
Ne postoji voda koja bi oprala moje tijelo
poslije tvojih poljubaca,
nema tog vjetra koji odnosi tvoj miris
sa mog vrata,
nema te zore koja me baca u zaborav,
nema tog covjeka koji mi moze zamjeniti tebe,
ne postoji udarac koji me boli vise od
tvog dodira!
18.04.2005. u 06:13 min
___________________________________________________________________
simply the best
Zauvjek Sam Tvoja
Jos si uvijek tu
u mojim mislima
jos osjecam tvoj dodir
jos je na mojim usnama ukus tvoga poljubca...
Znas li koliko je upropastenih noci poslije tebe
Koliko je toga ostalo neizreceno...
Zar je stvarno kraj???
Znam da nikada neces imati snage da mi kazes to
Znam da cu ostati sacuvana od zaborava u nekom dijelicu tvoga srca...
Ponekad je tesko gledati te
a znati da vise nemam prava na tebe
Tada pokusavam biti nedodirljiva
pravim se da sam sretna
jer si ti neko ko mi je poklonio najljepse trenutkeu mom zivotu
jer se pokraj tebe osjecam cjelovitom...
Znas sta mi je najbolnije?
Kada te vidim s` njom
kada glumis da si sretan...
Pusti me da te pokusam zaboraviti
mada znam da nikad necu uspijeti...Jos te volim... Jos si moj...
___________________________________________________________________Nema para na ovome svijetu, koje mogu rupe na dusi da zakrpe
NJEZNOST U MRAKU
VEC JE NOC, GLE, SAD SMO SAMI.
TIHO RADIO SVIRA
I NAD PJESMOM MEDJU NAMA
OD SRCA DO SRCA
BRODI NASA BOLEST LAKA
KOJOJ SRECA JE IME,
KOJA ZALJUBLJENE SJECA
ONOG STO SI ZELE.
DAJ MI USTA DA IH LJUBIM,
OVIJ RUKAMA MOJ VRAT.
NE ZNA LJUBAV ZA GUBITAK,
NITI PORAZ, NITI SRAM.
DAJ MI GRUDI DA IH LJUBIM,
PRST NEK OPISE TI PAS.
NE ZNA LJUBAV ZA GUBITAK,
NEMA PORAZA ZA NAS.
ZNAJ DA LJUBAV JE KO MORE
STO SE VJECNO HVATA SKALA.
VAL STO SAM ISKOPA RAKU
OPET DIGNE SE IZ VALA.
KAO I SAD NEK SVE DO ZORE
TIHO RADIO SE CUJE
PRERANO CE IONAKO PROCI
SVE STO TU JE.
ARSEN DEDIC
Ne vjeruj
Ne vjeruj u moje stihove i rime
kad ti kazu draga da te silno volim
U trenutku svakom da se za te molim
I da ti u stabla urezujem ime
Ne vjeruj,no kasno
Kad se mjesec javi
I prelije srmom,vrh modrijeh krsa
Tamo gdje u grmu proljece leprsa
I gdje slatko spava nas jorgovan plavi
Doði èekat æu te
U casima tim,kad na grudi moje priljubis se cvrsce
Osjetis li draga,da mi tijelo drsce
I da silno gorim ognjevima svijem
Tada vjeruj meni,i ne pitaj vise
Jer istinska ljubav,za rijeci ne zna
Ona samo plamti,silna neoprezna
Niti mari draga,da stihove pise!
Aleksa Šantic (moja omiljena pjesma)
___________________________________________________________________
jao u onog Blagajca potpisa
Sunshine je saznala vrlo intrigantnu, krajnje neoèekivanu istinu:
Blagajac voli da se igra sa barbikama....
Ne bira se ljubav
Ne bira se ljubav
kao ni smrt.
Sve je u knjigama
duboko pod morem
zapisano.
Jezikom neznanim nama,
nebesnim pismenima.
Niti se odupreti mozeš
niti preskoèiti dan.
Kao što ne možeš
tuði san usniti
niti okom drugim
videti.
Voleo bih da nisi ti
ona koju u ovom èasu
volim.
(Pero Zubac)
citat od Pipi Duga Carapa:
Ne bira se ljubav
Ne bira se ljubav
kao ni smrt.
Sve je u knjigama
duboko pod morem
zapisano.
Jezikom neznanim nama,
nebesnim pismenima.
Niti se odupreti mozeš
niti preskoèiti dan.
Kao što ne možeš
tuði san usniti
niti okom drugim
videti.
Voleo bih da nisi ti
ona koju u ovom èasu
volim.
(Pero Zubac)
___________________________________________________________________Nema para na ovome svijetu, koje mogu rupe na dusi da zakrpe
Kraj tanana šadrvana (Azra)
Kraj tanana šadrvana
Gdje žubori voda živa
Šetala se svakog dana,
Sultanova æerka mila.
Svako veèe jedno ropèe
stajalo kraj šadrvana,
Kako vrijeme prolazilo;
Sve je bljeðe, bljeðe bilo.
Pitala ga jednog dana
Sultanova æerka mila:
"Kazuj robe, odakle si,
iz plemena kojega si?"
"Ja se zovem El Muhamed
iz plemena starih Azra
Što za ljubav glavu gube
I umiru kada ljube."
citat od Most:
Kraj tanana šadrvana (Azra)
Kraj tanana šadrvana
Gdje žubori voda živa
Šetala se svakog dana,
Sultanova æerka mila.
Svako veèe jedno ropèe
stajalo kraj šadrvana,
Kako vrijeme prolazilo;
Sve je bljeðe, bljeðe bilo.
Pitala ga jednog dana
Sultanova æerka mila:
"Kazuj robe, odakle si,
iz plemena kojega si?"
"Ja se zovem El Muhamed
iz plemena starih Azra
Što za ljubav glavu gube
I umiru kada ljube."
super je
Pjesmu je, sto malo ko zna, napisao njemacki pjesnik Heinirch Heine rodjen u Düsseldorfu 1797 umro 1856. Napisao ju je po legendi, koja govori o jemenskom plemenu, ciji rob propovijeda snagu svoje ljubavne strasti, koja ga vodi u smrt.
Nadjoh negdje da je ovu pjesmu na bosanski jezik transponirao Safet-beg Basagic (mada neki izvori njen prevod pripisuju i Santicu). Poslije Drugog svjetskog rata, zahvaljujuci prelijepoj interpretaciji Himze Polovine, rasirila se diljem Jugoslavije, gdje je mnogi ljudi rado slusaju uvjereni da je to nasa izvorna sevdalinka.
Original Text od Heinrich Heine:
DER ASRA
Täglich ging die wunderschöne
Sultantochter auf und nieder
um die Abendzeit am Springbrunn,
wo die weißen Wasser plätschern.
Täglich stand der junge Sklave
um die Abendzeit am Springbrunn,
wo die weißen Wasser plätschern,
täglich ward er bleich und bleicher.
Eines Abends trat die Fürstin
auf ihn zu mit raschen Worten:
»Deinen Namen will ich wissen,
deine Heimath, deine Sippschaft.«
Und der Sklave sprach: »Ich heiße Mohamet
und bin aus Yemen,
und mein Stamm sind jene Asra,
welche sterben, wenn sie lieben
Evo je Hanka na njemackom fenomenalno odpjeva (2 st.)
Daleko najljepsa pjesma, najljepse je interpetirao Himzo (po mom misljenju)...a vidi Hanke sto parla :P
Most..honey da tek procitas moje pjesme...
___________________________________________________________________
simply the best
ja ih nestrpljivo èekam iako sam jednu samo nekako
uspjela proèitati
izgleda bašovu ovdje:)
___________________________________________________________________
HoneyMNE
*Što ja volim kad me ne znaju...a ne volim kada lažu*
[CENTER]
___________________________________________________________________
Srest cemo se,mozda,
jos jednom u zivotu,
tad pruzit su ti ruku
i gusit cu u sebi bol i tugu.
Drzat cu se hrabro...
I dali ces znati da lazem,
kada ti kazem,
da sam sasvim dobro
i da me na ljubav nasu
tek susret s`tobom podsjeca...
Molim te, ne mrzi me ,
a i ne voli....
Zaboravi nasu ljubav,
kad`smo se prvi put sreli
i dignimo case za one koji se vole,
jer mi to nismo znali
citat od metallica:
[CENTER]
jos i ovo
___________________________________________________________________
Prisutna
Ima te u toj odsutnosti, prisutna si bolom,
ima te u ljubavi, prisutna si tugom
i san u kojem te sanjam, prisutan je tamom,
jer kao da oèekujem daleko djetinjstvo,
noæ s kojom lutam, prisutna je sama.
Ima te negdje, prisutna si daljinom
i oèima sliènim odrazu vode,
prisutna mjeseèinom.
Ima te i mora te biti, poslije toliko godina
poput skrivenog mjesta, prisutna si krišom.
Kao uspomena, ima te u mirisu ubranog cvijeæa,
u èežnji na dlanovima te ima,
prisutna si nepomièna.
Svugdje te ima i u koloni otkucaja,
gdje si oduvijek prisutna.
U sve težim jutrima
i kiši što tiho pada,
na èelu svake ptice,
u dugim dnevnim drhtanjima,
ima te, zauvijek si prisutna.
Imaju te moje misli, prisutna si nestankom
ima te moj pogled, prisutno si èekanje,
i u zagrljaju kojim te grlim, prisutna tišina,
jer kao da nebo odjednom prestaje,
osjeæam u zraku prisutnu prazninu.
Imam te u noæi, prisutna si uzdahom
i u poljupcima nemirnih suza,
prisutna si slanim tragom.
Imam te ljubavi, prisutna si s tugom,
imam u odsutnosti, prisutna si bolom
Zal Kopp
___________________________________________________________________To nisam ja, to je moja tastatura
Ti me ne volis i ne zelis, zar
lijep nisam nimalo, mala?
ne gledajuci, od strasti uz zar
na rame mi tvoja ruka pala.
Sa kazenjem, mlada, osecajnim
s tobom nisam ni njezan, ni zao.
Koliko si milovala sjajnih?
ko ti je sve dosad ruke, usne dao?
Znam, oni su prosli kao sjenke, mila,
ne dodirnuvsi tvoj oganj u snima.
Na koljenima mnogih si bila,
a sada, evo sjedis na mojima.
Nek ti oci trepavica rubi,
neka ti u misli dodje drugi neko.
Ta i ja te bas jako ne ljubim
tonuci u nesto drugo i daleko.
Ovu vatru sudbinom ocajno
ne zovi, veza lakoumna to je.
Kao sto smo se susreli slucajno
rastacemo se uz smijesak nas dvoje.
Svojim putem otici ces u smiraj
da prokockas dane i plac noci.
Neljubljene samo ti ne diraj,
negorene nikako ne zovi.
U corsokaku s drugim ces se naci
o ljubavi brbljajuc bez svijesti.
Tad cu mozda u setnju izaci
i sa tobom ponovo se sresti.
Blize pleca okrenuvsi drugom
i malo se pognuv ne misleci.
"Dobro vece", reci ces mi s tugom.
"Dobro vece, miss", i ja cu reci.
I nista nece dusu da zanjise.
Nit u drhtanje moze da svali,
Ko je ljubio, taj ne ljubi vise.
IZGORJELO NIKO NE ZAPALI.
Ovo je bila poezija moje mladosti. A inace sam voljela puno Jesenjina.
Meni vova...najjaca,najjebenija........
LEonard Cohen....
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
___________________________________________________________________
I am sick,demented,perverted,arogant,sarcastic egomaniac and I am a living god ..
Sha-Shi is my name..and off course,I do piss excellence in the morning..
od njega....hey, thats no way to say goodbye
___________________________________________________________________
rad je stvorio covjeka a nerad gospodina :)
AZRA - kao i jucer bog te jebo kako je dobra
___________________________________________________________________
BICE BOLJE,NEKO VICE KAZUU
Makinja od strane: Burning Board 2.0.2 © 2001/2002 WoltLab GbR
Prevod sa engleskog T&T.