Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27
Moforaja - Print: Lisakluci Istorija - Page 2

Moforaja (http://moforaja.com/index.php)
- MOSTAR NEKAD I SAD (http://moforaja.com/board.php?boardid=6)
-- LISKALUCI (http://moforaja.com/board.php?boardid=8)
--- Lisakluci Istorija (http://moforaja.com/threadid.php?threadid=419)


Posted by Edd.B. on 03-06-2003 at 13:31:

 

NA TEPI
Dolazi Meha Konjhodzic na Tepu da kupi karpuzu. Musterije klasicnom
metodom stiskanja i cvokanjem utvrdjuju zrelost i svjezinu proizvoda.
- Daj meni jednu od pet kila i sa manje od sto spica, - kaze Meha.
- Ma... ko je to jos vidio, cuj sto spica.
- To ti se, prijatelju, lako utvrdjuje kompjuterski, kao rentgenom. Moras
odmah nabaviti potrebnu opremu ako mislis u Evropu, - naruzi ga
Meha. Zatim zabezeknutog prodavca dopunski informise o novostima
na podrucju karpuzologije:
- U svijetu je vec rijeseno i pitanje automatskog izbacivanja spica.
- Ma... kako je to moguce?, - bulji u njega prodavac karpuza.
- Ukrstanjem spice od karpuze i buhe.
- Buhe?!?
- Jeste, prijatelju. Kad raskrizis karpuzu i spice onda same izlete.

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by Edd.B. on 03-06-2003 at 13:33:

 

KABINA ZA JABUKE
Jedan duhoviti Mostarac na Tepi prodaje jabuke. Prilazi mu jedna
zena i pita:
- Jesu li slatke ili kisele?
- Imate kabinu, pa probajte, - odgovori seret.

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by Edd.B. on 03-06-2003 at 13:34:

 

RAKIJA
U gostioni "Lira" gost pozva:
- Konobar, daj jos jednu casu rakije!
- Koju? - pitao je konobar misleci na vrstu rakije.
- Desetu - odgovori gost.

KALADONT ZA CORBU
Negdje poslije 1950. godine, u prodavnice sa prehrambenim
proizvodima, pojavio se kuhani paradajz u tubama. Do tada, paradajz
se mogao vidjeti samo u staklenim teglama.
Jedna zena upita prodavacicu:
- Sta je ovo?
- To ti je novi kaladont za corbu, - rece jedan duhoviti Mostarac, koji se
tu zatekao.

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by Edd.B. on 03-06-2003 at 13:37:

  Mostarski jezik II

= Drvo koje na radost male raje ujesen daje slatke
kostunjave crne bobe. Prema nekim zapadnim izvorima
u toku rata su ga za svoje potrebe obilato koristili agenti
KOS-a, tj. k o s o v c i .

= Vrijeme u kome se Mostarac zna pozaliti u smislu
"zamisli, 40 u hladu", uz podsjecanje na Icu Voljevicu,
koji bi ga "utjesio" rijecima: "pa ko te goni u hlad!".

= Nosi se prilikom odlaska na Tepu i Trznicu, posebno "oko
prvog". Modni trend koji ne zastarjeva.

= Kad kazu da se neko sredinom avgusta udusio u Radobolji.

= U nedostatku oraha u jezgri uspjesno zamjenjuje
"kladanjsku vodu".

= Zub koji je eskivirao dentistu.

= Prema potrosnji na 100 km najrentabilnija domaca
zivotinja.

= Osoba koja bi se gore spomenutoj zivotinji morala
obracati sa "Vi".

= Kao solista ovaj prehrambeni proizvod prakticno bez
znacaja i autoriteta. Udruzen sa jos "devetoricom" i
lukom-to je vec druga pjesma.

= Simpaticna travka koja raste na Humu; moze i osoba koja
se uvijek "doceka na noge".

= Poznato jelo zbog kojeg je trajno izmijenjena zivotna
sudbina paprike.
= Dzepno izdanje Neretve.

= Prvo mostarsko voce: rana, svabica, hrustovka, alica...
Za one koji nemaju para, u kategoriji "zabranjenog".
Inace, veoma ukusno, pojedinci ga jedu zajedno sa
sipcima rizikujuci da dobiju "tvrdu stokrlu".

= Osnovno znacenje-produkt procesa prerade graha u nasem
tijelu. Po mostarski znaci i "to sto si uradio nije nista".

= Uobicajeni izraz za stoku. Samo, ovdje nije rijec o stoci.

= Institucija u koju i car ide pjeske. U sirem mostarskom
znacenju i "covjek u kome nista ne moze ostati".

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by Edd.B. on 03-07-2003 at 13:54:

 

= Specijalno pripremljena mostarska kafa namijenjena
gostima koji su previse "pustili zile".

= Osoba koje se svi pasaju. Moze i-sprava za peglanje
odjece.

= Simpaticni prodavac sarenih laza-na veliko i malo.
= Mostarska varijanta latinskog izraza za proliv.

= Mirisljavo cvijece iz mostarskih avlija-u raznim desenima.
Vise seboja nema nikakve veze sa atletikom. To nije viseboj
nego buket!

= Granica na cijem prelazu ledja obavezno gube suverenitet.

= Dribling koji je Garinca "kupio" u Mostaru.

= Vrsta "nevidljive kamere" na mostarski nacin. Sitne
prevare koje nista ne bole.

= Sala koja pokazuje ambicije da se nadje medju
liskalucima.

=
= Krompir, krumpir-stariji Mostarci i danas kazu kako ga je
Bog stvorio da bi i sirotinja imala kome guliti kozu

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by nadia on 03-07-2003 at 15:29:

 

odlicno edd , svaka cast

___________________________________________________________________


Posted by Edd.B. on 03-07-2003 at 16:34:

 

Hvala, hvala !!!

E kad vam se svidja sad ce jos !!!!!!!!

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by Edd.B. on 03-07-2003 at 16:35:

 

= Osoba koja s pravom svake godine konkurise za "Ginisovu
knjigu rekorda" u disciplini "sirenja ruku".

= Vjesnik proljeca (samo ako ih dodje vise, jedna se ne pika);
u drugom znacenju-skok u Neretvu ciji je rodonacelnik Emir
Balic.

= Rijetka atmosferska padavina u ovom gradu; radost za
najmladje. U mogucnosti izbora-ugaziti u snijeg ili u govno-
-vecina starijih sugradjana sigurno bi se opredijelila za ovo
drugo.

= Termin koji se upotrebljava u meteorologiji i medju
studentima poslije ispita.

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by hamzic on 03-09-2003 at 18:52:

 

OBLOGE
Neki je navijac pred utakmicu pozvao sa tribine klupskog ljekara »Veleza«;

- Doktore, kako Kulji noga?
- Jos mora mirovati i stavljati obloge!
- Stavite vi njemu obloge »Nikola Tesla« (novcanice od po 500 dinara), pa ce on odmah zaigrati - dobaci drugi gledalac.
PONOVI, POSLOVODJA

Upravo kada je Vladic na jednoj utakmici postigao rijetko viden gol iz -slobodnog udarca, televizijski snimatelj je mijenjao film u kameri. '
- Jesi li ovo snimio? - upita vatreni navijac »Veleza« Safet Dizdar.
- Nisam! Mijenjao sam film - zazali snimatelj
- Ponovi, Kulje, treba televiziji - zagalami Dizdar.

HRANILAC
Mnogi su se interesirali da li ce Franjo Vladic sluziti skraceni vojni rok s obzirom da je ozenjen- i da ima djecu.
- Zar i to moze? - pitao je Lutvo Hakalo.
- Moze, ako mu zena ne radi i ima djecu - odgovori neko.
- Kako je igrao, bio je on hranilac ne samo porodice vec i Strucnog "staba, pa bi mu vojsku i zbog toga trebalo skratiti - zakljuci Lutvo.


Posted by Maks on 03-09-2003 at 19:07:

 

Halid Kudra prodavao na tepi. Prilazi oficirusa njegovoj tezgi
i pita je li mu svjez parsun. "Svjez je majdonos, gospoja", odgovara joj Halid.
Ona prodje dalje i eto je opet, pita za persun, on njoj isto,
ona odmakne, za nekoliko eto je opet
ista prica
a Halid ce ti njoj: "Idi ti gospoja u prkno"
Ona zgrazena trazi da Halid povuce rijec
on zabicio ne da se, ona insistira uporno.
Narod se okuplja, ciganluk.
Dodje i drot i rece Halidu da povuce rijec, a ovaj ce
"Haj dobro, gospoja, izlazi iz prkna."


Posted by Edd.B. on 03-29-2003 at 10:53:

  Jezik Mostarski pravi !!!

= Osoba koja s pravom svake godine konkurise za "Ginisovu
knjigu rekorda" u disciplini "sirenja ruku".

= Vjesnik proljeca (samo ako ih dodje vise, jedna se ne pika);
u drugom znacenju-skok u Neretvu ciji je rodonacelnik Emir
Balic.

= Rijetka atmosferska padavina u ovom gradu; radost za
najmladje. U mogucnosti izbora-ugaziti u snijeg ili u govno-
-vecina starijih sugradjana sigurno bi se opredijelila za ovo
drugo.

= Termin koji se upotrebljava u meteorologiji i medju
studentima poslije ispita.

= Jedan od manje elegantnih skokova u vodu.

= Vrsta mesa, kazu da "nije zdrava" kada u rijetkim
prilikama iznenadi stomak.

= Osoba koja bi trebala raditi u nekom sindikatu.

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by Edd.B. on 03-29-2003 at 10:55:

 

= Cvijet izuzetne ljepote i specificnog mirisa. Poklanja se
u raznim prilikama. Posto je Mostar veliki proizvodjac,
cesto odavde putuje u druge gradove. Otuda valjda i
pjesma "Karanfil se na put sprema".

= Poznati mostarski kantautor. Prirodno talentovan, ne
upotrebljava notni sistem. Ipak, respektuje dirigentsku
palicu, pogotovo ako se ona zove-bakatina!

= Sa velikim "M" moze predstavljati lijepo zensko ime. Inace,
moze znaciti i-degenek.

= Jedini Mostarac koji ne mora cesto kupovati cipele.

= Mjesec u kome se i macke zanimaju za
Frojda.

= Za mlade koji su nekada "specijalnu mjesavinu" mlijeka,
divke i hljeba koristili za dorucak, govorilo se da se
d r o b i r a j u . Posebno za one koji bi pokusali po nekoliko
solja.

= Kada se ostane bez para i preostane kao jedino rjesenje-
-razmijeniti 100 DEM.

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by Edd.B. on 05-23-2003 at 18:13:

 


U poljoprivrednu apoteku usao mladic i zatrazio:
- Dajte mi otrov za miseve!
Pokazujuci otrov, prodavac je objasnjavao:
- Namazite otrovom hljeb i stavite misevima...
- Prije ili poslije jela? - upita mladic


Musterija poslije nekoliko proba dosao po odijelo kod krojaca i, posto
je znao da ovaj voli baksis, prilikom placanja zavuce ruku u majstorov
dzep i nesto ispusti.
- Ovo za kafu - rece.
- Niste trebali - kao braneci se odgovori majstor.
- Neka se nadje kad ste mi odijelo ovako lijepo sasili.
Kad ode musterija, majstor zavuce ruku u dzep i nadje umotane dvije
kocke secera.
- Za kafe - procijedi majstor.

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by Rondo on 05-30-2003 at 18:08:

 

Sjedile dvije mostarske liske kod Muje Trovaca i slusaju dnevnik na tranzistoru u nedelju navecer. Vjesti iz sporta, odigrano to i to kojo prvenstva....Sarajevo-Velez 2:0, komentara nema..Poslije vijesti iz sporta dolazi vremenska prognoza gdje kazu danasnje temperature: Srajevo 15 stepeni, Mostar 25 stepeni, komentar: ´ta ce Sarajevo!


Posted by skali on 06-02-2003 at 21:34:

 

Mostarac nije onaj koji se rodi u Mostaru.Svi koji to nisu nadoðu vremenom


Posted by Edd.B. on 06-03-2003 at 18:08:

 



Ostadoh zbunjen na ovaj tvoj text...............

De malo pojasni sta je pisac htio da kaze !!!!!!!!!!!!!

___________________________________________________________________
LISKA === Drugo JA svakog "rodjenog" Mostarca .


Posted by babusha on 06-03-2003 at 20:03:

 


Jes vala
Ko Bubica saransak 02.gif

___________________________________________________________________


19.gif


Posted by Kise on 07-05-2003 at 02:46:

  RE: Za BINGA




05.gif


Posted by tana on 07-05-2003 at 04:57:

 

___________________________________________________________________
kad ce mostar mama?


Posted by Kise on 09-20-2003 at 21:03:

 






Zaustavio Mostarac uglednog lekara Muhameda Mahica na Titovom mostu i pozalio mu se na zdravlje. Te preskace mu srce, boli ga cir, pritisak stalno skace, a i besika ga, jadao se, vec mesecima mori.
- Sta je raditi doktore - upitao je zabrinuti pacijent, gotovo ukocen od bure koja je sibala kao nikada do tada.
- Skini se - odsecno je uzvratio dr Mahic, posto ga je strpljivo saslusao.
- Pa zar ovdje doktore - ustuknuo je zbunjeni pacijent.
- A sto me ovdje pitas - smireno je, u svom stilu odgovorio doktor.

Iza strogog i ledenog lika ovog uglednog mostarskog lekara, pricalo se, krila se topla mostarska dusa. Uvek spremna za salu. Njegove dosetke bile su i duhovite i ironicne istovremeno, a mnoge se prepricavaju i danas. Bas ova koja je odigrana na Titovom mostu, oslikala je ne samo njega, nego i grad na Neretvi, njegove stanovnike koji su oduvek negovali humor, ovaj provereni lek protiv svih nedaca, pa i rata.

A ovaj liskaluk, kako se po tamosnjem recniku naziva mostarsko stanje duha, poseban humor i optimizam, nasao se u zbirci koju je pripremio i sakupio pisac Dzemal Raljevic. Liskaluci, kao znak raspoznavanja, nisu iscezli ni u najtezim vremenima. Rasuli su se po svim kontinentima - svuda gde su mostarske izbeglice pronasle utociste. Ostali su i u rodnom gradu, prosirili se i poslednjih godina povratili stari sarm.




Potraga za, recimo, najsimpaticnijim liskalucima nije dugo trajala. Savremene komunikacije i mogucnost surfovanja po svetskoj mrezi obezbedile su pristup i posetu jednom sajtu koji je pripremljen u Sent Luisu. Tamo negde u Misuriju, dvadesetdevetogodisnji iseljenik iz Mostara, pripremio je stranicu - poslasticu za svakoga ko je makar i na sat vremena, u tranzitu do mora, svratio u grad na Neretvi.

Medju brojnim liskalucima nasao se na ovoj stranici i jedan specijalni recnik, mostarski jezik bez muke, kao i kurs za napredne.

Dzivkar je, objasnjava se u tom recniku, vrabac, skija - duhan koji je preziveo visestruku giljotinu i izbegao filter, krajatak zub koji je eskivirao dentistu, a sikterusa - kafa namenjena gostima koji su "pustili zile", odnosno, korenje. Krtolu, odnosno krompir ili krumpir Bog je stvorio kako bi sirotinja imala kome guliti kozu, kavada je paradajz, povrce koje se zacrveni bez pravog povoda, a hleb moze da se nazove i kruh, struca, panja - vazno je da je taze. Izrazi za podsmevanje su temerut - ili "da mi je njegovu glavu, pa se naspavati", furda ili hablecina koja podrazumeva nesto izmedju prethodna dva pojma. Tu bi mogao da se pridruzi i caja odnosno policajac na predratni nacin.

Prema istom recniku, liska je "drugo ja" svakog Mostarca koji bi i u pola noci trebalo da zna sta je pipun, sipak, koscela, murva ili rastika.




Celopek je vreme, sredinom avgusta, kada se u Mostaru svi zale na 40 stepeni u hladu, a dovitljiviji bi ih utesili recima "ko vas goni u hlad". Tresnja je prvo tamosnje voce sa sinonimima rana, svabica, hrustovka ili alica. Za one koji nemaju para ona spada u kategoriju zabranjenog voca. Ne treba zaboraviti ni seboj - mirisljavi ukras svake mostarske avlije. Medjutim, naglaseno je u recniku, vise seboja nemaju nikakve veze sa atletikom. Dakle nije to viseboj nego buket. Kovilje, s druge strane, raste na Humu, a moze znaciti i nadimak za osobu koja se u svakoj situaciji doceka na noge.

Ekonomski recnik sadrzi one, za siroke mase, najbitnije pojmove. Reklama tako podrazumeva parolu - neka se o meni prica, pa makar i dobro, a kusur je zaboravljeni termin koji je u mostarskim radnjama evoluirao u zvaku. Pare su "alat" koji se obicno koristi kada zakaze burgija. I uz sve ovo mogli bi da se obnove i neki pojmovi iz recnika za napredne. Auto je, kazu, celjade kome se najvise ugadja, dok je fasung potrosacka korpa, termin aktuelan oko prvog u mesecu. Uz fasung ide i balahanje, odnosno vreme kada novac od penzije izmakne kontroli.

Medju studentima, danas i uzduz i popreko podeljenih fakulteta, kruzi meteoroloski izraz padavina. Narocito oko ispitnih rokova. Oni uspesniji kojima profesori ipak upisu ocenu u indeks, osetice kumst - nesto kao da su popili vodu u prahu.

- Kad dosadi supanje (zafrkancija) odmor potrazim pred TV-om, prozorom u svijet, cesto razbijenim ili iskrivljenim, ponekad i oblijepljenim plastikom. Naravno, moram ga obnoviti pretplatom - dodaje mostarska liska, stalni inventar Fejiceve ulice i podseca da se ne zaboravi u recniku i bura - snazan mostarski vetar koji na otvorenom prostoru vrlo cesto moze da priblizi i zavadjene komsije.


Makinja od strane: Burning Board 2.0.2 © 2001/2002 WoltLab GbR
Prevod sa engleskog T&T.