Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27

Warning: Use of undefined constant postid - assumed 'postid' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home4/moforaja/public_html/print.php on line 27
Moforaja - Print: "nase" vs. "njihove" cure - Page 4

Moforaja (http://moforaja.com/index.php)
- ZABAVA (http://moforaja.com/board.php?boardid=22)
-- LJUBAV (http://moforaja.com/board.php?boardid=43)
--- "nase" vs. "njihove" cure (http://moforaja.com/threadid.php?threadid=5932)


Posted by shpica on 08-21-2004 at 21:03:

 

bas tako inga, hebo ti to kad mu se ja ne mogu fino izgalamit' na nasem kad mi pukne film 13.gif 13.gif

___________________________________________________________________
nopityA.gif


Posted by Krofnica on 08-21-2004 at 21:06:

 

e ba toma,

kako guma 02.gif

___________________________________________________________________


Posted by toma on 08-21-2004 at 21:11:

 

Koja guma kolacicu? 35.gif


Posted by buckuris on 08-21-2004 at 21:15:

 



AFZ...nema vam mrdanja 35.gif

___________________________________________________________________
muskarci imaju problem za svako rjesenje 29.gif


Posted by toma on 08-21-2004 at 21:17:

 





e sto i vi volite manipulisat 35.gif 13.gif


Posted by inga on 08-21-2004 at 21:20:

 

na talijanskom je najveca psovka vaffan' culo=idi u guzicu... 13.gif
i zamisli meni tlak na milion 08.gif i kazem mu idi u guzicu...AAA!! 08.gif
13.gif 13.gif 13.gif

___________________________________________________________________
~263~


Posted by Krofnica on 08-21-2004 at 21:22:

 



Neznam ba

rece ti danas pukla ti guma 18.gif

___________________________________________________________________


Posted by toma on 08-21-2004 at 21:26:

 

Ahaaaaa 35.gif stavio rezervnu,sreca nova...neotpakovana 02.gif


Posted by Krofnica on 08-21-2004 at 21:32:

 



moze mala ispravka na vaffanculo 35.gif <--------zajedno se pise, bez ikakvih apostrofa

a ne znaci "Idi u guzicu" nego znaci "odhebi"

i to nije najveca psovka

ima mnogo vecih, a evo jednog primjera (excuise my language): blush.gif

succhiami il cazzo.....

a ti Inga prevedi ako znas 35.gif 35.gif 35.gif

___________________________________________________________________


Posted by Krofnica on 08-21-2004 at 21:37:

 



znaci stigo si u bife ziv i zdrav...


vidis sta rezerva znaci 35.gif 02.gif

___________________________________________________________________


Posted by obrisana on 08-21-2004 at 21:38:

 

qq qq i ovo su nase cure 21.gif

e hvala lijepo ja ih ne bih za nevjestu 35.gif 18.gif


Posted by toma on 08-21-2004 at 21:40:

 





guma glavu cuva 35.gif 02.gif


Posted by Krofnica on 08-21-2004 at 21:49:

 




vidi lele sto voli cazzeggiare 35.gif 33.gif

___________________________________________________________________


Posted by inga on 08-21-2004 at 21:51:

 






pise se odvojeno(gramaticki,ako postoji gramatika u tim stvarima)nego raja po skoli(npr)sastave.bukvalno prevedeno znaci idi u guzicu:va a fare in culo,ali se kaze u smislu odjebi.
to drugo znaci bukvalno:posisaj mi kurac,a na nasem popusi...
ALI TO NIJE TEMA DANSNJE EMISIJE!!!! 10.gif

___________________________________________________________________
~263~


Posted by toma on 08-21-2004 at 21:54:

 

vidi sto cure znaju jezike...prave ste jezikare 35.gif 04.gif


Posted by Krofnica on 08-21-2004 at 22:04:

 



Izvini ali u mom rjecniku stoji sastavljeno i tako su nas i naucili

a ako ti tako kazes ti sigurno bolje znas. 35.gif

A za ono succhiami, posto si rekla da je vaffanculo najveca psovka u italijanskom....

non mi sembra cosi 35.gif

___________________________________________________________________


Posted by TigricaX on 08-21-2004 at 22:06:

 

Nemam djece, imam brata, i ako je on sretan i ja sam...Ali, kad bih mogla birati za njega, bila bi nasa djevojka. Nek' me zove ko hoce i kako hoce, al' eto, tako je 18.gif Imam svoje razloge 23.gif 11.gif

___________________________________________________________________
"Nema ljepše nade od one što je nikla iz tuge
i nema ljepših snova od onih što ih raða bol."


Posted by inga on 08-21-2004 at 22:10:

 




ljubavi pokarishmo ljudima temu 19.gif ,ovo je bilo za pp ako ti je toliko stalo da me ispravis...u pravu si pise se sastavljeno.to je sigurno najcesca psovka...dje cu bona muzu rec succhiami il cazzo 13.gif sram te bilo 35.gif
ja se izvinjavam,duboko...
kad smo vec pokvarili temu gdje se nalazis..pisi na pp.smiley26.gif

___________________________________________________________________
~263~


Posted by toma on 08-21-2004 at 22:14:

 

bone vi samo nastavite...mogu raja nauciti koju socnu na talijanskom,ima talijana sad po moru a i u gradu koliko hoces pa moze valjat da lanem kojoj talijanki nesto 02.gif


Posted by Krofnica on 08-21-2004 at 22:15:

 



upravu si sve im pokvarishmo 02.gif

ne ispravljam ja tebe. Samo testiram svoje znanje 02.gif 33.gif

Hajmo mi na pp. 02.gif

SORRRYYYYYYY 35.gif 35.gif

___________________________________________________________________

Makinja od strane: Burning Board 2.0.2 © 2001/2002 WoltLab GbR
Prevod sa engleskog T&T.