Sevels
moderator tra-la-la
Poruka: 6556
Location: Cernica-Mo-London
|
|
|
10-14-2009 14:02 |
|
el-tozzinjo
majkin fakin
Poruka: 2333
Location: on island, located on Dharma: station number 6 - the Orchid.
|
|
U srpskom jeziku upotreba rijeèi: TOÈAK. Pitam nekoga da mi objasni otkud je ona nastala. Naime, KOTAÈ mi je jasno - nastalo od kolo, kolotur, koturati se... Znaèi osnova je KO. Vjerujem da je nastala permutacijom (zamjenom) kotaè prešlo u toèak.
hhahahaha nisam nikad o ovome razmisljao....golemo. u pravu si :)))))
meni smeta kod nas u mostaru - npr idem u borisa. ne moze se ici "u" njega, nego u njegovu kucu. znaci "idem kod borisa"...
i ne volim hiljadu tih kompleksaskih kovanica na hrvatskom novogovoru, napravljenih samo da bi se razlikovali od srodnih jezika. ali mi se svidja oznacavanje mjeseci..sijecanj veljaca ozujak travanj itd...koliko god da ne govorim tako, nekako mi fino zvuci jer je autenticno. pismohrana npr nije autenticno. rijec pismo postoji u, hajde nazovimo tako - sva tri jezika (s,h,b), kao i hrana..ali kovanica "pismohrana" postoji samo u novohrvatskom...malo zvuci debilno i rogobatno.
takodje ovi bukvalni prevodi - spremi na tvrdi disk. pa to moze samo debil da prica tako. kad sam skidao google chrome, sam se instalirao na "srpskom" po ip adresi...pa ja sam krv propisao dok sma skontao da je "nalepi" = paste, da je "obelezivac" = bookmark itd itd.
sve je to super.hard disk = tvrdi disk..ali neke stvari se jednostavno ne prevode...mogu preci preko "racunala" (srpski, takodje kretenski - racunar), ali zamisli da imam "operativni sustav prozor vista" ...
bukvalni prevodi su kretenski. to bi bilo isto kao da s nasheg na engleski "moezete ,li me prevesti preko ulice" prevodimo kao "can you translate me to the other page of the street"
|
|
10-14-2009 15:15 |
|
el-tozzinjo
majkin fakin
Poruka: 2333
Location: on island, located on Dharma: station number 6 - the Orchid.
|
|
|
10-14-2009 15:32 |
|
el-tozzinjo
majkin fakin
Poruka: 2333
Location: on island, located on Dharma: station number 6 - the Orchid.
|
|
|
10-14-2009 16:09 |
|
tvrancic
moforaja
Poruka: 5028
Location: Umag - Mostar
pokretac teme
|
|
|
10-14-2009 16:12 |
|
|
|
|
|